Ezekiel 33:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İnsanoğlu, İsrail’in viran olmuş kentlerinde yaşayanlar, ‘İbrahim tek kişiyken ülkeyi miras almıştı. Oysa biz kalabalığız, ülke miras olarak bize verilmiştir’ diyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İnsanoğlu, İsrailin viran olmuş kentlerinde yaşayanlar, İbrahim tek kişiyken ülkeyi miras almıştı. Oysa biz kalabalığız, ülke miras olarak bize verilmiştir diyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Âdem oğlu, İsrail diyarındaki o harap yerlerde oturanlar: İbrahim tek adamken, diyarı miras aldı; halbuki biz çoğuz; memleket miras olarak bize verilmiştir, diye söyliyorlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“İnsanoğlu, İsrail'in viran olmuş kentlerinde yaşayanlar, ‘İbrahim tek kişiyken ülkeyi miras almıştı. Oysa biz kalabalığız, ülke miras olarak bize verilmiştir’ diyorlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Âdem oğlu, İsrail diyarındaki o harap yerlerde oturanlar: İbrahim tek adamken, diyarı miras aldı; halbuki biz çoğuz; memleket miras olarak bize verilmiştir, diye söyliyorlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Инсанолу, Исраил'ин виран олмуш кентлеринде яшаянлар, ‚Ибрахим тек кишийкен юлкейи мирас алмъштъ. Ойса биз калабалъъз, юлке мирас оларак бизе верилмиштир‘ дийорлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Ey insanoğlu, İsrael ülkesinin harap yerlerinde oturanlar, ‘Avraham tek kişiydi, ülkeyi miras aldı; bizse kalabalığız. Ülke bize miras olarak verildi’ diye söylüyorlar.