Ezekiel 34:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Onlarla bir esenlik antlaşması yapacağım, ülkedeki yırtıcı hayvanları yok edeceğim. Çölde güvenlik içinde yaşayacak, ormanlarda uyuyacaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onlarla bir barış antlaşması yapacağım, ülkedeki yırtıcı hayvanları yok edeceğim. Çölde güvenlik içinde yaşayacak, ormanlarda uyuyacaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onlarla selâmet ahdi keseceğim, ve memlekette kötü hayvanları sona erdireceğim; ve çölde emniyetle oturacaklar, ve ormanlarda uyuyacaklar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Onlarla bir esenlik antlaşması yapacağım, ülkedeki yırtıcı hayvanları yok edeceğim. Çölde güvenlik içinde yaşayacak, ormanlarda uyuyacaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onlarla selâmet ahdi keseceğim, ve memlekette kötü hayvanları sona erdireceğim; ve çölde emniyetle oturacaklar, ve ormanlarda uyuyacaklar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Онларла бир есенлик антлашмасъ япаджаъм, юлкедеки йъртъджъ хайванларъ йок едеджеим. Чьолде гювенлик ичинде яшаяджак, орманларда уйуяджаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Onlarla esenlik antlaşması yapacağım, kötü hayvanları ülkede sona erdireceğim. Çölde güvenlik içinde oturacaklar, ormanlarda uyuyacaklar.