Ezekiel 34:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O zaman ben Tanrıları RAB’bin onlarla birlikte olduğumu ve İsrail soyunun da benim halkım olduğunu anlayacaklar.’ Böyle diyor Egemen RAB.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O zaman ben Tanrıları RABbin onlarla birlikte olduğumu ve İsrail soyunun da benim halkım olduğunu anlayacaklar. Böyle diyor Egemen RAB.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bilecekler ki, ben, onların Allahı RAB, kendilerile beraberim, ve onlar, İsrail evi, benim kavmımdırlar, Rab Yehovanın sözü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O zaman ben Tanrıları RAB 'bin onlarla birlikte olduğumu ve İsrail soyunun da benim halkım olduğunu anlayacaklar.’ Böyle diyor Egemen RAB.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bilecekler ki, ben, onların Allahı RAB, kendilerile beraberim, ve onlar, İsrail evi, benim kavmımdırlar, Rab Yehovanın sözü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О заман бен Танръларъ РАБ 'бин онларла бирликте олдууму ве Исраил сойунун да беним халкъм олдууну анлаяджаклар.‘ Бьойле дийор Егемен РАБ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ben, Tanrıları Yahve'nin onlarla birlikte olduğumu, İsrael evinin de benim halkım olduğunu bilecekler, diyor Efendi Yahve.