Ezekiel 34:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Koyunlarım bütün dağlarda, yüksek tepelerde başıboş dolandılar. Koyunlarım yeryüzüne dağıldı. Onları ne arayan var, ne soran.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Koyunlarım bütün dağlarda, yüksek tepelerde başıboş dolandılar. Koyunlarım yeryüzüne dağıldı. Onları ne arayan var, ne soran. anlamına da gelir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bütün dağlarda, ve her yüksek tepe üzerinde koyunlarım avare dolaştılar; ve koyunlarım bütün yeryüzüne dağıldılar, soran da yok, arıyan da yok.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Koyunlarım bütün dağlarda, yüksek tepelerde başıboş dolandılar. Koyunlarım yeryüzüne dağıldı. Onları ne arayan var, ne soran.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bütün dağlarda, ve her yüksek tepe üzerinde koyunlarım avare dolaştılar; ve koyunlarım bütün yeryüzüne dağıldılar, soran da yok, arıyan da yok.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Койунларъм бютюн даларда, йюксек тепелерде башъбош доландълар. Койунларъм йерйюзюне даълдъ. Онларъ не араян вар, не соран.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Koyunlarım bütün dağlarda, her yüksek tepede dolaştı. Evet, koyunlarım yeryüzünün her yerine dağıldılar. Soran da arayan da kimse yok.