Ezekiel 35:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Siz, bu iki ulus, bu iki ülke bizim olacak, onları miras alacağız demiştiniz. Oysa RAB oralardadır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Siz, bu iki ulus, bu iki ülke bizim olacak, onları miras alacağız demiştiniz. Oysa RAB oralardadır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Mademki sen: Bu iki millet ve bu iki memleket benim olacaklar, ve onları mülk edineceğiz, dedin (halbuki Rab orada idi);
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Siz, bu iki ulus, bu iki ülke bizim olacak, onları miras alacağız demiştiniz. Oysa RAB oralardadır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Mademki sen: Bu iki millet ve bu iki memleket benim olacaklar, ve onları mülk edineceğiz, dedin (halbuki Rab orada idi);
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Сиз, бу ики улус, бу ики юлке бизим оладжак, онларъ мирас аладжаъз демиштиниз. Ойса РАБ оралардадър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“‘‘Çünkü, ‘Bu iki ulus ve bu iki ülke benim olacak ve onları mülk edineceğiz’ dedin, oysa Yahve oradaydı.