Ezekiel 35:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ona de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Ey Seir Dağı, sana karşıyım! Elimi sana karşı uzatacak, seni viran edip kimsesiz bırakacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ona de ki, Egemen RAB şöyle diyor: Ey Seir Dağı, sana karşıyım! Elimi sana karşı uzatacak, seni viran edip kimsesiz bırakacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve ona de: Rab Yehova şöyle diyor: İşte, ben sana karşıyım, ey Seir dağı, ve elimi sana karşı uzatacağım, ve seni virane ve şaşılacak bir şey edeceğim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ona de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Ey Seir Dağı, sana karşıyım! Elimi sana karşı uzatacak, seni viran edip kimsesiz bırakacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve ona de: Rab Yehova şöyle diyor: İşte, ben sana karşıyım, ey Seir dağı, ve elimi sana karşı uzatacağım, ve seni virane ve şaşılacak bir şey edeceğim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Она де ки, ‚Егемен РАБ шьойле дийор: Ей Сеир Даъ, сана каршъйъм! Елими сана каршъ узатаджак, сени виран едип кимсесиз бъракаджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ve ona de, ‘Efendi Yahve şöyle diyor: İşte, sana karşıyım, ey Seir Dağı, ve elimi sana karşı uzatacağım. Seni harabeye çevirip şaşılacak bir şey yapacağım.