Ezekiel 36:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bu nedenle İsrail halkına de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Ey İsrail halkı, sizin hatırınız için değil, gittiğiniz uluslar arasında kirlettiğiniz kutsal adımın hatırı için bunları yapacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu nedenle İsrail halkına de ki, Egemen RAB şöyle diyor: Ey İsrail halkı, sizin hatırınız için değil, gittiğiniz uluslar arasında kirlettiğiniz kutsal adımın hatırı için bunları yapacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan dolayı İsrail evine söyle: Rab Yehova şöyle diyor: Ey İsrail evi, bunu sizin uğrunuzda değil, ancak gittiğiniz milletler arasında bozmuş olduğunuz mukaddes ismim uğrunda yapıyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bu nedenle İsrail halkına de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Ey İsrail halkı, sizin hatırınız için değil, gittiğiniz uluslar arasında kirlettiğiniz kutsal adımın hatırı için bunları yapacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan dolayı İsrail evine söyle: Rab Yehova şöyle diyor: Ey İsrail evi, bunu sizin uğrunuzda değil, ancak gittiğiniz milletler arasında bozmuş olduğunuz mukaddes ismim uğrunda yapıyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бу неденле Исраил халкъна де ки, ‚Егемен РАБ шьойле дийор: Ей Исраил халкъ, сизин хатърънъз ичин деил, гиттииниз улуслар арасънда кирлеттииниз кутсал адъмън хатъръ ичин бунларъ япаджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Bu nedenle İsrael evine söyle, ‘Ey İsrael evi, Efendi Yahve şöyle diyor: ‘Bunu sizin hatırınız için değil, gittiğiniz uluslar arasında kirlettiğiniz kutsal adım için yapıyorum.