Ezekiel 36:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Uluslar arasında kirlenen, onlar arasında kirlettiğiniz büyük adımın kutsallığını göstereceğim. Onların gözü önünde kutsallığımı sizin aracılığınızla kanıtladığımda, uluslar benim RAB olduğumu anlayacaklar. Egemen RAB böyle diyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Uluslar arasında kirlenen, onlar arasında kirlettiğiniz büyük adımın kutsallığını göstereceğim. Onların gözü önünde kutsallığımı sizin aracılığınızla kanıtladığımda, uluslar benim RAB olduğumu anlayacaklar. Egemen RAB böyle diyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve milletler arasında bozulmuş olan, onlar arasında sizin bozduğunuz büyük ismimi takdis edeceğim; ve onların gözü önünde sizde takdis olunduğum zaman, milletler bilecekler ki, ben RAB'İM, Rab Yehovanın sözü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Uluslar arasında kirlenen, onlar arasında kirlettiğiniz büyük adımın kutsallığını göstereceğim. Onların gözü önünde kutsallığımı sizin aracılığınızla kanıtladığımda, uluslar benim RAB olduğumu anlayacaklar. Egemen RAB böyle diyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve milletler arasında bozulmuş olan, onlar arasında sizin bozduğunuz büyük ismimi takdis edeceğim; ve onların gözü önünde sizde takdis olunduğum zaman, milletler bilecekler ki, ben RAB 'İM, Rab Yehovanın sözü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Улуслар арасънда кирленен, онлар арасънда кирлеттииниз бюйюк адъмън кутсаллъънъ гьостереджеим. Онларън гьозю ьонюнде кутсаллъъмъ сизин араджълъънъзла канътладъъмда, улуслар беним РАБ олдууму анлаяджаклар. Егемен РАБ бьойле дийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Uluslar arasında kirletilen, sizin de onların arasında kirlettiğiniz büyük adımı kutsallaştıracağım. O zaman uluslar, gözleri önünde kutsallığımı kanıtladığımda, benim Yahve olduğumu bilecekler,” diyor Rab Yehova.