Ezekiel 36:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunu sizin hatırınız için yapmadığımı iyi bilin. Egemen RAB böyle diyor. Davranışlarınızdan utanın, yüzünüz kızarsın, ey İsrail halkı!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunu sizin hatırınız için yapmadığımı iyi bilin. Egemen RAB böyle diyor. Davranışlarınızdan utanın, yüzünüz kızarsın, ey İsrail halkı!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bilin ki, bunu sizin uğrunuzda yapmıyorum, Rab Yehovanın sözü; yollarınızdan utanın da sıkılın, ey İsrail evi!
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunu sizin hatırınız için yapmadığımı iyi bilin. Egemen RAB böyle diyor. Davranışlarınızdan utanın, yüzünüz kızarsın, ey İsrail halkı!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bilin ki, bunu sizin uğrunuzda yapmıyorum, Rab Yehovanın sözü; yollarınızdan utanın da sıkılın, ey İsrail evi!
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Буну сизин хатърънъз ичин япмадъъмъ ийи билин. Егемен РАБ бьойле дийор. Давранъшларънъздан утанън, йюзюнюз къзарсън, ей Исраил халкъ!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunu sizin hatırınız için yapmıyorum, diyor Efendi Yahve. Bunu bilin. Ey İsrael evi, yollarınızdan utanın ve sıkılın.