Ezekiel 37:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Egemen RAB bu kemiklere şöyle diyor: İçinize ruh koyacağım, canlanacaksınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Egemen RAB bu kemiklere şöyle diyor: İçinize ruh koyacağım, canlanacaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Rab Yehova bu kemiklere şöyle diyor: İşte, sizin içinize soluk koyacağım, ve dirileceksiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Egemen RAB bu kemiklere şöyle diyor: İçinize ruh koyacağım, canlanacaksınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Rab Yehova bu kemiklere şöyle diyor: İşte, sizin içinize soluk koyacağım, ve dirileceksiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Егемен РАБ бу кемиклере шьойле дийор: Ичинизе рух кояджаъм, джанланаджаксънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Efendi Yahve bu kemiklere şöyle diyor: "İşte, içinize soluk koyacağım ve yaşayacaksınız.