Ezekiel 37:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Böylece bana verilen buyruk uyarınca peygamberlik ettim. Ben peygamberlik ederken bir gürültü oldu, bir takırtı duyuldu. Kemikler birbirleriyle birleşiyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böylece bana verilen buyruk uyarınca peygamberlik ettim. Ben peygamberlik ederken bir gürültü oldu, bir takırtı duyuldu. Kemikler birbirleriyle birleşiyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bana emrolunduğu gibi peygamberlik ettim; ve ben peygamberlik ederken, bir gürültü oldu, ve işte, bir sarsıntı; ve kemiği kemiğine olmak üzre, kemikler birbirlerine yaklaştılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Böylece bana verilen buyruk uyarınca peygamberlik ettim. Ben peygamberlik ederken bir gürültü oldu, bir takırtı duyuldu. Kemikler birbirleriyle birleşiyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bana emrolunduğu gibi peygamberlik ettim; ve ben peygamberlik ederken, bir gürültü oldu, ve işte, bir sarsıntı; ve kemiği kemiğine olmak üzre, kemikler birbirlerine yaklaştılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бьойледже бана верилен буйрук уярънджа пейгамберлик еттим. Бен пейгамберлик едеркен бир гюрюлтю олду, бир такъртъ дуйулду. Кемиклер бирбирлерийле бирлешийорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böylece bana buyurulduğu gibi peygamberlik ettim. Peygamberlik ettiğim sırada bir gürültü oldu ve işte, bir deprem oldu. Sonra kemikler, kemik kemiğine olmak üzere birbirine yaklaştı.