Ezekiel 38:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bu yüzden, ey insanoğlu, peygamberlik et ve Gog’a de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: O gün halkım İsrail güvenlik içinde yaşarken bunu farketmeyecek misin?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu yüzden, ey insanoğlu, peygamberlik et ve Goga de ki, Egemen RAB şöyle diyor: O gün halkım İsrail güvenlik içinde yaşarken bunu farketmeyecek misin?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan dolayı, âdem oğlu, peygamberlik et ve Goga de: Rab Yehova şöyle diyor: Kavmım İsrail emniyette oturunca, sen o gün öğrenmiyecek misin?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bu yüzden, ey insanoğlu, peygamberlik et ve Gog'a de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: O gün halkım İsrail güvenlik içinde yaşarken bunu farketmeyecek misin?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan dolayı, âdem oğlu, peygamberlik et ve Goga de: Rab Yehova şöyle diyor: Kavmım İsrail emniyette oturunca, sen o gün öğrenmiyecek misin?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бу йюзден, ей инсанолу, пейгамберлик ет ве Гог'а де ки, ‚Егемен РАБ шьойле дийор: О гюн халкъм Исраил гювенлик ичинде яшаркен буну фаркетмейеджек мисин?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Bu yüzden, ey insanoğlu, peygamberlik et ve Gog'a de, 'Efendi Yahve şöyle diyor: Halkım İsrael güvenlik içinde oturduğu gün, sen bilmeyecek misin?