Ezekiel 39:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Ülkeyi arındırmak için adamlar görevlendirilecek. Bazıları ülkeyi sürekli dolaşacak, öbürleriyse yerde kalan cesetleri gömecekler. Yedi aylık süre bitince, araştırma işine başlayacaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ülkeyi arındırmak için adamlar görevlendirilecek. Bazıları ülkeyi sürekli dolaşacak, öbürleriyse yerde kalan cesetleri gömecekler. Yedi aylık süre bitince, araştırma işine başlayacaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve devam üzre memleket içinden geçecek adamlar, ve o geçenlerle beraber memleketi temizlemek için yerin üzerinde kalanları gömecek adamlar ayıracaklar; onlar yedi ayın sonunda araştıracaklar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Ülkeyi arındırmak için adamlar görevlendirilecek. Bazıları ülkeyi sürekli dolaşacak, öbürleriyse yerde kalan cesetleri gömecekler. Yedi aylık süre bitince, araştırma işine başlayacaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve devam üzre memleket içinden geçecek adamlar, ve o geçenlerle beraber memleketi temizlemek için yerin üzerinde kalanları gömecek adamlar ayıracaklar; onlar yedi ayın sonunda araştıracaklar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Юлкейи аръндърмак ичин адамлар гьоревлендириледжек. Базъларъ юлкейи сюрекли долашаджак, ьобюрлерийсе йерде калан джесетлери гьомеджеклер. Йеди айлък сюре битиндже, араштърма ишине башлаяджаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“‘“Memleket içinden geçecek görevli adamlar ayıracaklar. Memleket içinden geçenler, yerin yüzeyinde kalanları gömenlerle birlikte memleketi temizlemek için gidecekler. Yedi ayın sonunda araştıracaklar.