Ezekiel 40:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eyvanın uzunluğu yirmi arşın, genişliği on iki arşındı. Oraya basamaklarla çıkılıyordu. Kapı sövelerinin her bir yanında sütunlar vardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eyvanın uzunluğu yirmi arşın, genişliği on iki arşındı. Oraya basamaklarla çıkılıyordu. Kapı sövelerinin her bir yanında sütunlar vardı. yandaki duvarların genişliği de üçer arşındı, Masoretik metin Girişin iki yanının genişliği üçer arşındı. arşın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Dehlizin uzunluğu yirmi arşın, genişliği on bir arşındı; ona basamaklarla çıkılırdı; ve süvelerin yanında direkler vardı, biri bu yanda, biri o yanda idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eyvanın uzunluğu yirmi arşın, genişliği on iki arşındı. Oraya basamaklarla çıkılıyordu. Kapı sövelerinin her bir yanında sütunlar vardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Dehlizin uzunluğu yirmi arşın, genişliği on bir arşındı; ona basamaklarla çıkılırdı; ve süvelerin yanında direkler vardı, biri bu yanda, biri o yanda idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ейванън узунлуу йирми аршън, генишлии он ики аршъндъ. Орая басамакларла чъкълъйорду. Капъ сьовелеринин хер бир янънда сютунлар вардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eyvanın uzunluğu yirmi arşın, genişliği ise on bir arşındı, ona basamakla çıkılıyordu. Sövelerin yanında, biri bu tarafta, biri o tarafta olmak üzere direkler vardı.