Ezekiel 43:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunları RAB’bin önüne getireceksin. Kâhinler üzerlerine tuz serpip yakmalık sunu olarak RAB’be sunacaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunları RABbin önüne getireceksin. Kâhinler üzerlerine tuz serpip yakmalık sunu olarak RABbe sunacaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onları RABBİN önüne yaklaştıracaksın, ve onların üzerine kâhinler tuz atacaklar, ve yakılan takdime olarak onları RABBE takdim edecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunları RAB 'bin önüne getireceksin. Kâhinler üzerlerine tuz serpip yakmalık sunu olarak RAB 'be sunacaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onları RABBİN önüne yaklaştıracaksın, ve onların üzerine kâhinler tuz atacaklar, ve yakılan takdime olarak onları RABBE takdim edecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунларъ РАБ 'бин ьонюне гетиреджексин. Кяхинлер юзерлерине туз серпип якмалък суну оларак РАБ 'бе сунаджаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onları Yahve'ye yaklaştıracaksın; ve kâhinler onların üzerlerine tuz serpecekler ve onları Yahve'ye yakmalık sunu olarak sunacaklar.