Ezekiel 43:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gördüğüm görüm, Tanrı kenti yok etmeye geldiğinde ve Kevar Irmağı kıyısında gördüğüm görümlere benziyordu. Yüzüstü yere düştüm.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gördüğüm görüm, Tanrı kenti yok etmeye geldiğinde ve Kevar Irmağı kıyısında gördüğüm görümlere benziyordu. Yüzüstü yere düştüm.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve görmüş olduğum rüyetin görünüşü gibi, şehri helak etmek için geldiğim zaman görmüş olduğum rüyet gibi idi; ve rüyetler Kebar ırmağı yanında görmüş olduğum rüyet gibi idiler; ve yüz üstü düştüm.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gördüğüm görüm, Tanrı kenti yok etmeye geldiğinde ve Kevar Irmağı kıyısında gördüğüm görümlere benziyordu. Yüzüstü yere düştüm.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve görmüş olduğum rüyetin görünüşü gibi, şehri helak etmek için geldiğim zaman görmüş olduğum rüyet gibi idi; ve rüyetler Kebar ırmağı yanında görmüş olduğum rüyet gibi idiler; ve yüz üstü düştüm.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гьордююм гьорюм, Танръ кенти йок етмейе гелдиинде ве Кевар Ърмаъ къйъсънда гьордююм гьорюмлере бензийорду. Йюзюстю йере дюштюм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Görmüş olduğum görümün görünümüne benziyordu, kenti yıkmak için geldiğim zaman görmüş olduğum görüm gibiydi; ve görümler Kebar Irmağı'nın yanında görmüş olduğum görüm gibiydi; ve yüzüstü düştüm.