Ezekiel 44:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Kâhinler iç avlunun kapılarından girecekleri zaman keten giysi giyecek; iç avlunun kapılarında ya da tapınakta hizmet ederken yünlü giysi giymeyecekler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kâhinler iç avlunun kapılarından girecekleri zaman keten giysi giyecek; iç avlunun kapılarında ya da tapınakta hizmet ederken yünlü giysi giymeyecekler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vaki olacak ki, iç avlunun kapılarına girdikleri zaman keten esvap giyinmiş olacaklar; ve iç avlunun kapılarında, ve içerde hizmet ederken üzerlerinde yün bulunmıyacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Kâhinler iç avlunun kapılarından girecekleri zaman keten giysi giyecek; iç avlunun kapılarında ya da tapınakta hizmet ederken yünlü giysi giymeyecekler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vaki olacak ki, iç avlunun kapılarına girdikleri zaman keten esvap giyinmiş olacaklar; ve iç avlunun kapılarında, ve içerde hizmet ederken üzerlerinde yün bulunmıyacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Кяхинлер ич авлунун капъларъндан гиреджеклери заман кетен гийси гийеджек; ич авлунун капъларънда я да тапънакта хизмет едеркен йюнлю гийси гиймейеджеклер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“‘“İç avlunun kapılarından girdiklerinde keten giysiler giyecekler. İç avlunun kapılarında ve içeride hizmet ederken üzerlerine yün bulunmayacak.