Ezekiel 44:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Davalarda yargıç olarak kâhinler görev yapacak, ilkelerim uyarınca karar verecekler. Bayramlarımla ilgili yasalarıma, kurallarıma uyacak, Şabat günlerimi kutsal tutacaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davalarda yargıç olarak kâhinler görev yapacak, ilkelerim uyarınca karar verecekler. Bayramlarımla ilgili yasalarıma, kurallarıma uyacak, Şabat günlerimi kutsal tutacaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve hükmetmek için davada onlar duracaklar; hükümlerime göre ona hükmedecekler; ve bütün belli bayramlarımda şeriatlerimi ve kanunlarımı tutacaklar; ve Sebtlerimi takdis edecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Davalarda yargıç olarak kâhinler görev yapacak, ilkelerim uyarınca karar verecekler. Bayramlarımla ilgili yasalarıma, kurallarıma uyacak, Şabat günlerimi kutsal tutacaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve hükmetmek için davada onlar duracaklar; hükümlerime göre ona hükmedecekler; ve bütün belli bayramlarımda şeriatlerimi ve kanunlarımı tutacaklar; ve Sebtlerimi takdis edecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Даваларда яргъч оларак кяхинлер гьорев япаджак, илкелерим уярънджа карар вереджеклер. Байрамларъмла илгили ясаларъма, куралларъма уяджак, Шабат гюнлерими кутсал тутаджаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“‘‘Bir anlaşmazlıkta hükmetmek için duracaklar. Bunu benim kurallarıma göre yargılayacaklar. Yasalarımı ve kurallarımı bütün belli bayramlarımda tutacaklar. Şabatlarımı kutsal kılacaklar.