Ezekiel 45:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tapınakta hizmet eden Levililer’e miras olarak 25 000 arşın uzunlukta, 10 000 arşın genişlikte bir bölge verilecek. Orada, yaşamaları için kendilerine ait kentler olacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tapınakta hizmet eden Levililere miras olarak 25 000 arşın uzunlukta, 10 000 arşınfü genişlikte bir bölge verilecek. Orada, yaşamaları için kendilerine ait kentler olacak. metin 10 000 arşın, yaklaşık 5.3 km. olacak, Masoretik metin Mülk olarak yirmi oda alacaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve evin hizmetçilerine, Levililere, kendilerine mülk olarak, yirmi oda için, yirmi beş bin uzunluk, ve on bin genişlik olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tapınakta hizmet eden Levililer'e miras olarak 25 000 arşın uzunlukta, 10 000 arşın genişlikte bir bölge verilecek. Orada, yaşamaları için kendilerine ait kentler olacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve evin hizmetçilerine, Levililere, kendilerine mülk olarak, yirmi oda için, yirmi beş bin uzunluk, ve on bin genişlik olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Тапънакта хизмет еден Левилилер'е мирас оларак 25 000 аршън узунлукта, 10 000 аршън генишликте бир бьолге вериледжек. Орада, яшамаларъ ичин кендилерине аит кентлер оладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yirmi beş bin arşın uzunluğunda ve on bin arşın genişliğinde, evin hizmetkârları olan Levililer'e, yirmi oda için kendilerine ait bir mülk olacak.