Ezekiel 45:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu toprak İsrail’de önderin payı olacak. Bundan böyle önderlerim halkıma bir daha baskı yapmayacak, ama oymaklarına göre İsrail halkına ülkeyi miras olarak verecekler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu toprak İsrailde önderin payı olacak. Bundan böyle önderlerim halkıma bir daha baskı yapmayacak, ama oymaklarına göre İsrail halkına ülkeyi miras olarak verecekler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Toprak olarak, İsrailde ona mülk olacak; ve beylerim artık kavmımı sıkıştırmıyacaklar; ve sıptlarına göre toprağı İsrail evine verecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu toprak İsrail'de önderin payı olacak. Bundan böyle önderlerim halkıma bir daha baskı yapmayacak, ama oymaklarına göre İsrail halkına ülkeyi miras olarak verecekler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Toprak olarak, İsrailde ona mülk olacak; ve beylerim artık kavmımı sıkıştırmıyacaklar; ve sıptlarına göre toprağı İsrail evine verecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу топрак Исраил'де ьондерин пайъ оладжак. Бундан бьойле ьондерлерим халкъма бир даха баскъ япмаяджак, ама оймакларъна гьоре Исраил халкъна юлкейи мирас оларак вереджеклер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ülkede İsrael'de mülk olarak ona ait olacak. Beylerim artık halkımı ezmeyecek, ülkeyi boylarına göre İsrael evine verecekler.”