Ezekiel 47:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Irmak kıyısı boyunca balıkçılar duracak; Eyn-Gedi’den Eyn– Eglayim’e dek ağ gerecek yerler olacak. Akdeniz’deki gibi çok sayıda balık çeşidi olacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Irmak kıyısı boyunca balıkçılar duracak; Eyn-Gediden Eyn- Eglayime dek ağ gerecek yerler olacak. Akdenizdeki gibi çok sayıda balık çeşidi olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vaki olacak ki, onun yanında balıkçılar duracaklar; En-gediden En-eglaime kadar ağ serpecek yer olacak; büyük denizin balıkları gibi, çeşitlerine göre balıkları pek çok olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Irmak kıyısı boyunca balıkçılar duracak; Eyn-Gedi'den Eyn-Eglayim'e dek ağ gerecek yerler olacak. Akdeniz'deki gibi çok sayıda balık çeşidi olacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vaki olacak ki, onun yanında balıkçılar duracaklar; En-gediden En-eglaime kadar ağ serpecek yer olacak; büyük denizin balıkları gibi, çeşitlerine göre balıkları pek çok olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ърмак къйъсъ бойунджа балъкчълар дураджак; Ейн-Геди'ден Ейн-Еглайим'е дек а гереджек йерлер оладжак. Акдениз'деки гиби чок сайъда балък чешиди оладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ve balıkçılar onun yanında duracaklar. En Gedi'den En Eglaim'e kadar ağların yayılacağı bir yer olacak. Balıkları büyük denizin balıkları gibi, türlerine göre çok olacak.