Ezekiel 47:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Egemen RAB şöyle diyor: “Ülkeyi mülk olarak İsrail’in on iki oymağına böleceğiniz sınırlar şöyle olacak: Yusuf’a iki pay düşecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Egemen RAB şöyle diyor: Ülkeyi mülk olarak İsrailin on iki oymağına böleceğiniz sınırlar şöyle olacak: Yusufa iki pay düşecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Rab Yehova şöyle diyor: Memleketi miras olarak İsrailin on iki sıptına göre böleceğiniz sınır şu olacak; Yusufun iki payı olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Egemen RAB şöyle diyor: “Ülkeyi mülk olarak İsrail'in on iki oymağına böleceğiniz sınırlar şöyle olacak: Yusuf'a iki pay düşecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Rab Yehova şöyle diyor: Memleketi miras olarak İsrailin on iki sıptına göre böleceğiniz sınır şu olacak; Yusufun iki payı olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Егемен РАБ шьойле дийор: „Юлкейи мюлк оларак Исраил'ин он ики оймаъна бьоледжеиниз сънърлар шьойле оладжак: Йусуф'а ики пай дюшеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Efendi Yahve şöyle diyor: “Bu, İsrael'in on iki oymağına göre ülkeyi miras olarak böleceğiniz sınır olacak. Yosef'in iki payı olacak.