Ezekiel 47:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yabancı hangi oymağa yerleşmişse, orada ona düşen payı mülk olarak vereceksiniz.” Egemen RAB böyle diyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yabancı hangi oymağa yerleşmişse, orada ona düşen payı mülk olarak vereceksiniz. Egemen RAB böyle diyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vaki olacak ki, o garip hangi sıptta misafir ise, mirasını orada vereceksiniz, Rab Yehovanın sözü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yabancı hangi oymağa yerleşmişse, orada ona düşen payı mülk olarak vereceksiniz.” Egemen RAB böyle diyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vaki olacak ki, o garip hangi sıptta misafir ise, mirasını orada vereceksiniz, Rab Yehovanın sözü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ябанджъ ханги оймаа йерлешмишсе, орада она дюшен пайъ мюлк оларак вереджексиниз.“ Егемен РАБ бьойле дийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O yabancı hangi oymakta yaşıyorsa, mirasını orada vereceksiniz” diyor Efendi Yahve.