Ezekiel 48:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Oymakların adları şunlardır: Kuzey sınırında Dan’a bir pay verilecek. Dan sınırı Hetlon yolundan Levo-Hamat’a uzanacak; Hasar-Enan ve Hama’ya yakın Şam’ın kuzey sınırı doğudan batıya uzanan sınırın bir bölümünü oluşturacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Oymakların adları şunlardır: Kuzey sınırında Dana bir pay verilecek. Dan sınırı Hetlon yolundan Levo-Hamata uzanacak; Hasar-Enan ve Hamaya yakın Şamın kuzey sınırı doğudan batıya uzanan sınırın bir bölümünü oluşturacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE sıptların adları şunlardır: Şimal ucundan, Hetlon yolu yanında, Hamata girilecek yere kadar, Şam sınırında Hatsar-enana kadar, şimale doğru Hamat yanında Dan, bir pay; ve şark ve garp yanı onun olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Oymakların adları şunlardır: Kuzey sınırında Dan'a bir pay verilecek. Dan sınırı Hetlon yolundan Levo-Hamat'a uzanacak; Hasar-Enan ve Hama'ya yakın Şam'ın kuzey sınırı doğudan batıya uzanan sınırın bir bölümünü oluşturacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E sıptların adları şunlardır: Şimal ucundan, Hetlon yolu yanında, Hamata girilecek yere kadar, Şam sınırında Hatsar-enana kadar, şimale doğru Hamat yanında Dan, bir pay; ve şark ve garp yanı onun olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Оймакларън адларъ шунлардър: Кузей сънърънда Дан'а бир пай вериледжек. Дан сънъръ Хетлон йолундан Лево-Хамат'а узанаджак; Хасар-Енан ве Хама'я якън Шам'ън кузей сънъръ доудан батъя узанан сънърън бир бьолюмюню олуштураджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Şimdi oymakların adları şunlardır: Kuzey ucundan, Hetlon yolu yanından Hamat girişine kadar, Damaskus sınırında Hazar Enan'a kadar, Hamat'ın yanında kuzeye doğru (ve doğu ve batı tarafları onun olacak), Dan, bir pay.