Ezekiel 48:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Kentin çevresi 18 000 arşın olacak ve o günden başlayarak kentin adı ‘Yahve şamma ’ olacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kentin çevresi 18 000 arşın olacak ve o günden başlayarak kentin adı Yahve şamma olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çepçevre on sekiz bin olacak; ve o günden şehrin adı Yehova-şamma olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Kentin çevresi 18 000 arşın olacak ve o günden başlayarak kentin adı ‘Yahve şamma ’ olacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çepçevre on sekiz bin olacak; ve o günden şehrin adı Yehova-şamma olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Кентин чевреси 18 000 аршън оладжак ве о гюнден башлаярак кентин адъ ‚Яхве шамма ‘ оладжак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Çevresi on sekiz bin kamış olacak. Kentin adı o günden itibaren ‘Yahve oradadır’ olacak.