Ezekiel 5:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bundan ötürü Egemen RAB diyor ki: Çevrenizde yaşayan uluslardan daha azgındınız, kurallarımı izlemediniz, ilkelerime uymadınız. Çevrenizde yaşayan ulusların ilkelerine de uymadınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bundan ötürü Egemen RAB diyor ki: Çevrenizde yaşayan uluslardan daha azgındınız, kurallarımı izlemediniz, ilkelerime uymadınız. Çevrenizde yaşayan ulusların ilkelerine de uymadınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan dolayı Rab Yehova şöyle diyor: Mademki çevrenizde olan milletlerden ziyade gürültücüsünüz, ve kanunlarımda yürümediniz, ve hükümlerimi yapmadınız, çevrenizde olan milletlerin hükümlerini de yapmadınız;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bundan ötürü Egemen RAB diyor ki: Çevrenizde yaşayan uluslardan daha azgındınız, kurallarımı izlemediniz, ilkelerime uymadınız. Çevrenizde yaşayan ulusların ilkelerine de uymadınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan dolayı Rab Yehova şöyle diyor: Mademki çevrenizde olan milletlerden ziyade gürültücüsünüz, ve kanunlarımda yürümediniz, ve hükümlerimi yapmadınız, çevrenizde olan milletlerin hükümlerini de yapmadınız;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бундан ьотюрю Егемен РАБ дийор ки: Чевренизде яшаян улуслардан даха азгъндънъз, куралларъмъ излемединиз, илкелериме уймадънъз. Чевренизде яшаян улусларън илкелерине де уймадънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu yüzden Efendi Yahve şöyle diyor: 'Mademki çevrenizdeki uluslardan daha çok gürültücüsünüz, ve emirlerimde yürümediniz, kurallarımı tutmadınız, çevrenizdeki ulusların emirlerini de izlemediniz;