Ezekiel 6:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Egemen RAB şöyle diyor: Ellerini çırp, ayaklarını yere vur, İsrail halkının bütün kötü ve iğrenç uygulamalarından ötürü ah çek! Çünkü kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla yok olacaklar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Egemen RAB şöyle diyor: Ellerinizi çırpın, ayaklarınızı yere vurun, İsrail halkının bütün kötü ve iğrenç uygulamalarından ötürü inleyin! Çünkü kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla yok olacaklar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Rab Yehova şöyle diyor: Ellerinle çırpın, ve ayaklarınla tepin, ve de: İsrail evinin bütün mekruh şeylerinden ötürü yazık! çünkü kılıçla, kıtlıkla ve veba ile düşecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Egemen RAB şöyle diyor: Ellerini çırp, ayaklarını yere vur, İsrail halkının bütün kötü ve iğrenç uygulamalarından ötürü ah çek! Çünkü kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla yok olacaklar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Rab Yehova şöyle diyor: Ellerinle çırpın, ve ayaklarınla tepin, ve de: İsrail evinin bütün mekruh şeylerinden ötürü yazık! çünkü kılıçla, kıtlıkla ve veba ile düşecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Егемен РАБ шьойле дийор: Еллерини чърп, аякларънъ йере вур, Исраил халкънън бютюн кьотю ве иренч уйгуламаларъндан ьотюрю ах чек! Чюнкю кълъчла, кътлъкла, салгън хасталъкла йок оладжаклар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Efendi Yahve şöyle diyor: Elini çırp, ayağını yere vur ve İsrael evinin bütün iğrenç kötülükleri yüzünden, ‘Eyvah!’ de. Çünkü kılıçla, kıtlıkla ve salgın hastalıkla düşecekler.