Ezekiel 6:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Uzaktakiler salgın hastalıktan ölecek, yakındakiler kılıçtan geçirilecek, kuşatma sırasında sağ kalanlar kıtlıktan ölecek. Böylece onlara duyduğum öfkeye son vereceğim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Uzaktakiler salgın hastalıktan ölecek, yakındakiler kılıçtan geçirilecek, kuşatma sırasında sağ kalanlar kıtlıktan ölecek. Böylece onlara duyduğum öfkeye son vereceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Uzakta olan veba ile ölecek; ve yakında olan kılıçla düşecek; ve arta kalıp çevresi kuşatılan kıtlıkla ölecek; ve onların üzerinde kızgınlığımı sonuna erdireceğim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Uzaktakiler salgın hastalıktan ölecek, yakındakiler kılıçtan geçirilecek, kuşatma sırasında sağ kalanlar kıtlıktan ölecek. Böylece onlara duyduğum öfkeye son vereceğim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Uzakta olan veba ile ölecek; ve yakında olan kılıçla düşecek; ve arta kalıp çevresi kuşatılan kıtlıkla ölecek; ve onların üzerinde kızgınlığımı sonuna erdireceğim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Узактакилер салгън хасталъктан ьоледжек, якъндакилер кълъчтан гечириледжек, кушатма сърасънда са каланлар кътлъктан ьоледжек. Бьойледже онлара дуйдуум ьофкейе сон вереджеим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Uzakta olan salgın hastalıkla ölecek. Yakında olan kılıçla düşecek. Kuşatma altında kalan kıtlıkla ölecek. Böylece gazabımı onların üzerinde tamama erdireceğim.