Ezekiel 7:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Satıcı yaşadığı sürece sattığını geri alamayacak. Çünkü herkesi ilgilendiren bu görüm değiştirilmeyecek. İşlediği günahlar yüzünden kimse canını koruyamayacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Satıcı yaşadığı sürece sattığını geri alamayacak. Çünkü herkesi ilgilendiren bu görüm değiştirilmeyecek. İşlediği günahlar yüzünden kimse canını koruyamayacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü hayatta kalsalar bile, satan satılan şeye dönmiyecek; çünkü rüyet bütün cümhuru içindir, kimse dönmiyecek; ve kimse hayatının fesadı ile kuvvetlenmiyecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Satıcı yaşadığı sürece sattığını geri alamayacak. Çünkü herkesi ilgilendiren bu görüm değiştirilmeyecek. İşlediği günahlar yüzünden kimse canını koruyamayacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü hayatta kalsalar bile, satan satılan şeye dönmiyecek; çünkü rüyet bütün cümhuru içindir, kimse dönmiyecek; ve kimse hayatının fesadı ile kuvvetlenmiyecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сатъджъ яшадъъ сюредже саттъънъ гери аламаяджак. Чюнкю херкеси илгилендирен бу гьорюм деиштирилмейеджек. Ишледии гюнахлар йюзюнден кимсе джанънъ коруямаяджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü satıcı, sağ kalsa bile, satılana geri dönmeyecek; Çünkü görüm onun tüm kalabalığı içindir. Hiçbiri geri dönmeyecek. Hiçbiri hayatının kötülüğünde kendini güçlendirmeyecek.