Ezekiel 8:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsrail ileri gelenlerinden yetmiş kişiyle Şafan oğlu Yaazanya orada, putların önünde duruyordu. Her birinin elinde bir buhurdan vardı; buhurun kokusu bulut gibi yükseliyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsrail ileri gelenlerinden yetmiş kişiyle Şafan oğlu Yaazanya orada, putların önünde duruyordu. Her birinin elinde bir buhurdan vardı; buhurun kokusu bulut gibi yükseliyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsrail evi ihtiyarlarından yetmiş kişi onların önünde durmakta idi; ve Şafanın oğlu Yaazanya onların ortasında duruyordu; her birinin buhurdanı elinde idi ve buhur bulutunun kokusu çıkıyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsrail ileri gelenlerinden yetmiş kişiyle Şafan oğlu Yaazanya orada, putların önünde duruyordu. Her birinin elinde bir buhurdan vardı; buhurun kokusu bulut gibi yükseliyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsrail evi ihtiyarlarından yetmiş kişi onların önünde durmakta idi; ve Şafanın oğlu Yaazanya onların ortasında duruyordu; her birinin buhurdanı elinde idi ve buhur bulutunun kokusu çıkıyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Исраил илери геленлеринден йетмиш кишийле Шафан олу Яазаня орада, путларън ьонюнде дуруйорду. Хер биринин елинде бир бухурдан вардъ; бухурун кокусу булут гиби йюкселийорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İsrael evinin ihtiyarlarından yetmiş kişi onların önünde duruyordu. Şafan oğlu Yaazanya onların ortasında duruyordu, her birinin buhurdanı elindeydi; ve buhur bulutunun kokusu yükseliyordu.