Ezekiel 8:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eli andıran bir şey uzatıp beni saçlarımdan tuttu. Ruh beni yerle gök arasına kaldırdı ve Tanrı’dan gelen görümlerde Yeruşalim’e, iç avlunun kuzeye bakan kapısının giriş bölümüne götürdü. Tanrı’nın kıskançlığını uyandıran kıskançlık putu orada dikiliydi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eli andıran bir şey uzatıp beni saçlarımdan tuttu. Ruh beni yerle gök arasına kaldırdı ve Tanrıdan gelen görümlerde Yeruşalime, iç avlunun kuzeye bakan kapısının giriş bölümüne götürdü. Tanrının kıskançlığını uyandıran kıskançlık putu orada dikiliydi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve o, bir el şekli uzattı, ve başımın bir perçeminden beni tuttu; ve Ruh yer ile gökler arasına beni kaldırdı, ve beni Allahın rüyetlerinde Yeruşalime, iç avlunun şimale bakan kapısına girilecek yerine getirdi; kıskandıran kıskançlık putunun yeri orada idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eli andıran bir şey uzatıp beni saçlarımdan tuttu. Ruh beni yerle gök arasına kaldırdı ve Tanrı'dan gelen görümlerde Yeruşalim'e, iç avlunun kuzeye bakan kapısının giriş bölümüne götürdü. Tanrı'nın kıskançlığını uyandıran kıskançlık putu orada dikiliydi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve o, bir el şekli uzattı, ve başımın bir perçeminden beni tuttu; ve Ruh yer ile gökler arasına beni kaldırdı, ve beni Allahın rüyetlerinde Yeruşalime, iç avlunun şimale bakan kapısına girilecek yerine getirdi; kıskandıran kıskançlık putunun yeri orada idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ели андъран бир шей узатъп бени сачларъмдан тутту. Рух бени йерле гьок арасъна калдърдъ ве Танръ'дан гелен гьорюмлерде Йерушалим'е, ич авлунун кузейе бакан капъсънън гириш бьолюмюне гьотюрдю. Танръ'нън късканчлъънъ уяндъран късканчлък путу орада дикилийди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bir el şekli uzattı ve başımın bir tutamından tuttu; ve Ruh beni yerle gök arasına kaldırdı ve Tanrı'nın görümlerinde beni Yeruşalem'e, kuzeye bakan iç avlunun kapısına girilecek yerine getirdi; orada kıskandıran kıskançlık suretinin yeri vardı.