Ezekiel 8:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra bana, “Ey insanoğlu, kuzeye bak!” dedi. Baktım, sunak kapısının kuzeye bakan giriş bölümünde duran kıskançlık putunu gördüm.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra bana, Ey insanoğlu, kuzeye bak! dedi. Baktım, sunak kapısının kuzeye bakan giriş bölümünde duran kıskançlık putunu gördüm.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bana dedi: Âdem oğlu, şimdi gözlerini şimal yoluna doğru kaldır. Ve gözlerimi şimal yoluna doğru kaldırdım, ve işte, o kıskançlık putu, mezbah kapısının şimalinde, girilecek yerde idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra bana, “Ey insanoğlu, kuzeye bak!” dedi. Baktım, sunak kapısının kuzeye bakan giriş bölümünde duran kıskançlık putunu gördüm.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bana dedi: Âdem oğlu, şimdi gözlerini şimal yoluna doğru kaldır. Ve gözlerimi şimal yoluna doğru kaldırdım, ve işte, o kıskançlık putu, mezbah kapısının şimalinde, girilecek yerde idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра бана, „Ей инсанолу, кузейе бак!“ деди. Бактъм, сунак капъсънън кузейе бакан гириш бьолюмюнде дуран късканчлък путуну гьордюм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ozaman bana şöyle dedi, "Ey insanoğlu, şimdi gözlerini kuzeye doğru kaldır." Böylece gözlerimi kuzeye doğru kaldırdım ve sunağın kapısının kuzeyinde, girişte kıskançlık suretinin olduğunu gördüm.