Ezekiel 9:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onlara, “Tapınağı kirletin, avlularını cesetlerle doldurun. Haydi başlayın!” dedi. Bunun üzerine onlar gidip kenttekileri öldürmeye başladılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onlara, Tapınağı kirletin, avlularını cesetlerle doldurun. Haydi başlayın! dedi. Bunun üzerine onlar gidip kenttekileri öldürmeye başladılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onlara dedi: Evi murdar edin, ve avluları öldürülmüş olanlarla doldurun; çıkın. Ve çıktılar, ve şehirde vurdular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onlara, “Tapınağı kirletin, avlularını cesetlerle doldurun. Haydi başlayın!” dedi. Bunun üzerine onlar gidip kenttekileri öldürmeye başladılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onlara dedi: Evi murdar edin, ve avluları öldürülmüş olanlarla doldurun; çıkın. Ve çıktılar, ve şehirde vurdular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онлара, „Тапънаъ кирлетин, авлуларънъ джесетлерле долдурун. Хайди башлайън!“ деди. Бунун юзерине онлар гидип кенттекилери ьолдюрмейе башладълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlara, “Evi kirletin ve avluları öldürülenlerle doldurun. Çıkın!” dedi. Çıktılar ve kentte vurdular.