Ezra 10:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bütün Yahudalı ve Benyaminli erkekler üç gün içinde Yeruşalim’de toplandılar. Dokuzuncu ayın yirminci günü hepsi Tanrı’nın Tapınağı’nın önündeki alandaydı. Hem durumun öneminden, hem de yağmurdan ötürü herkes titriyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bütün Yahudalı ve Benyaminli erkekler üç gün içinde Yeruşalimde toplandılar. Dokuzuncu ayın yirminci günü hepsi Tanrının Tapınağının önündeki alandaydı. Hem durumun öneminden, hem de yağmurdan ötürü herkes titriyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yahudanın ve Benyaminin bütün adamları üç gün içinde Yeruşalime toplandılar (dokuzuncu ayda, ayın yirminci gününde idi); ve bütün kavm, bu işten ve yağıştan ötürü titriyerek, Allah evinin önündeki meydanda oturdular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bütün Yahudalı ve Benyaminli erkekler üç gün içinde Yeruşalim'de toplandılar. Dokuzuncu ay ın yirminci günü hepsi Tanrı'nın Tapınağı'nın önündeki alandaydı. Hem durumun öneminden, hem de yağmurdan ötürü herkes titriyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yahudanın ve Benyaminin bütün adamları üç gün içinde Yeruşalime toplandılar (dokuzuncu ayda, ayın yirminci gününde idi); ve bütün kavm, bu işten ve yağıştan ötürü titriyerek, Allah evinin önündeki meydanda oturdular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бютюн Яхудалъ ве Беняминли еркеклер юч гюн ичинде Йерушалим'де топландълар. Докузунджу айън йирминджи гюню хепси Танръ'нън Тапънаъ'нън ьонюндеки аландайдъ. Хем дурумун ьонеминден, хем де ямурдан ьотюрю херкес титрийорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman Yahuda ve Benyamin'in bütün adamları üç gün içinde Yeruşalem'de toplandılar. Dokuzuncu ayın yirminci günüydü; ve bütün halk Tanrı'nın evinin önündeki geniş yerde oturmuş, bu meseleden ve şiddetli yağmurdan dolayı titriyordu.