Ezra 2:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Babil Kralı Nebukadnessar’ın Babil’e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda’daki kendi kentlerine döndü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Babil Kralı Nebukadnessarın Babile sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahudadaki kendi kentlerine döndü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
BABİL kıralı Nebukadnetsarın Babile sürmüş olduğu sürgünlerden çıkan, ve herkes kendi şehrine olmak üzre, Yeruşalime ve Yahudaya dönmüş olan vilâyet ahalisi şunlardır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Babil Kralı Nebukadnessar'ın Babil'e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ABİL kıralı Nebukadnetsarın Babile sürmüş olduğu sürgünlerden çıkan, ve herkes kendi şehrine olmak üzre, Yeruşalime ve Yahudaya dönmüş olan vilâyet ahalisi şunlardır;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бабил Кралъ Небукаднессар'ън Бабил'е сюргюн еттии инсанлар яшадъкларъ илден Йерушалим ве Яхуда'даки кенди кентлерине дьондю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şimdi bunlar, sürgün edilenlerin sürgününden çıkan ve Babil Kralı Nebukadnetsar'ın Babil'e götürmüş olduğu ve Yeruşalem ve Yahuda'ya, hepsi kendi kentlerine dönmüş olan il çocuklarıydı.