Ezra 4:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Yönetimindeki öbür bölgelerden çıkıp bize gelen Yahudiler Yeruşalim’e yerleşerek o asi ve kötü kenti yeniden kurmaya başladılar. Bunu bilgine sunuyoruz. Temelini pekiştiriyor, surlarını tamamlıyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yönetimindeki öbür bölgelerden çıkıp bize gelen Yahudiler Yeruşalime yerleşerek o asi ve kötü kenti yeniden kurmaya başladılar. Bunu bilgine sunuyoruz. Temelini pekiştiriyor, surlarını tamamlıyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kıral bilsin ki, senin yanından çıkan Yahudiler bize Yeruşalime geldiler; bu âsi ve kötü şehri yapıyorlar, ve duvarları bitirdiler, ve temelleri onardılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yönetimindeki öbür bölgelerden çıkıp bize gelen Yahudiler Yeruşalim'e yerleşerek o asi ve kötü kenti yeniden kurmaya başladılar. Bunu bilgine sunuyoruz. Temelini pekiştiriyor, surlarını tamamlıyorlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kıral bilsin ki, senin yanından çıkan Yahudiler bize Yeruşalime geldiler; bu âsi ve kötü şehri yapıyorlar, ve duvarları bitirdiler, ve temelleri onardılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Йьонетиминдеки ьобюр бьолгелерден чъкъп бизе гелен Яхудилер Йерушалим'е йерлешерек о аси ве кьотю кенти йениден курмая башладълар. Буну билгине сунуйоруз. Темелини пекиштирийор, сурларънъ тамамлъйорлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral bilsin ki, senin yanından çıkan Yahudiler bize, Yeruşalem'e geldiler. Asi ve kötü kenti bina ediyorlar, duvarları bitirdiler ve temellerini onardılar.