Ezra 5:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Fırat’ın batı yakasındaki bölgenin valisi Tattenay, Şetar-Bozenay ve çalışma arkadaşları onlara gidip, “Bu tapınağı yeniden kurmak ve yapımını tamamlamak için size kim yetki verdi?” diye sordular.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Fıratın batı yakasındaki bölgenin valisi Tattenay, Şetar-Bozenay ve çalışma arkadaşları onlara gidip, Bu tapınağı yeniden kurmak ve yapımını tamamlamak için size kim yetki verdi? diye sordular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O vakitte Irmağın öte taraf valisi Tattenay, ve Şetar-bozenay ve arkadaşları onlara geldiler, ve kendilerine şöyle dediler: Bu evi yapmak ve bu duvarı bitirmek için size kim emir verdi?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Fırat'ın batı yakasındaki bölgenin valisi Tattenay, Şetar-Bozenay ve çalışma arkadaşları onlara gidip, “Bu tapınağı yeniden kurmak ve yapımını tamamlamak için size kim yetki verdi?” diye sordular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O vakitte Irmağın öte taraf valisi Tattenay, ve Şetar-bozenay ve arkadaşları onlara geldiler, ve kendilerine şöyle dediler: Bu evi yapmak ve bu duvarı bitirmek için size kim emir verdi?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Фърат'ън батъ якасъндаки бьолгенин валиси Таттенай, Шетар-Бозенай ве чалъшма аркадашларъ онлара гидип, „Бу тапънаъ йениден курмак ве япъмънъ тамамламак ичин сизе ким йетки верди?“ дийе сордулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aynı zamanda Irmak ötesindeki Vali Tattenay, Şetarbozenay ve arkadaşlarıyla birlikte yanlarına geldi ve onlara, "Bu evi bina etmek ve bu duvarı bitirmek için size kim emir verdi?" diye sordu.