Ezra 6:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mayasız Ekmek Bayramı’nı yedi gün sevinçle kutladılar. Çünkü RAB onları sevindirdi ve Asur Kralı’nın onlara iyi davranmasını, İsrail’in Tanrısı Tanrı’nın Tapınağı’nın yapım işlerinde onlara yardım etmesini sağladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mayasız Ekmek Bayramı'nı yedi gün sevinçle kutladılar. Çünkü RAB onları sevindirdi ve Asur Kralı'nın onlara iyi davranmasını, İsrail'in Tanrısı Tanrı'nın Tapınağı'nın yapım işlerinde onlara yardım etmesini sağladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve sevinçle yedi gün mayasız ekmek bayramını yaptılar; çünkü RAB onları sevindirmişti, ve İsrailin Allahı, Allahın evinin işinde onların ellerini kuvvetlendirmek için Aşur kıralının yüreğini onlara döndürmüştü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mayasız Ekmek Bayramı'nı* yedi gün sevinçle kutladılar. Çünkü RAB onları sevindirdi ve Asur Kralı'nın onlara iyi davranmasını, İsrail'in Tanrısı Tanrı'nın Tapınağı'nın yapım işlerinde onlara yardım etmesini sağladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve sevinçle yedi gün mayasız ekmek bayramını yaptılar; çünkü RAB onları sevindirmişti, ve İsrailin Allahı, Allahın evinin işinde onların ellerini kuvvetlendirmek için Aşur kıralının yüreğini onlara döndürmüştü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Маясъз Екмек Байрамъ 'нъ йеди гюн севинчле кутладълар. Чюнкю РАБ онларъ севиндирди ве Асур Кралъ'нън онлара ийи давранмасънъ, Исраил'ин Танръсъ Танръ'нън Тапънаъ'нън япъм ишлеринде онлара ярдъм етмесини саладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yedi gün sevinçle Mayasız Ekmek Bayramı'nı tuttular. Çünkü Yahve onları sevindirmişti ve İsrael evinin Tanrısı, Tanrı'nın işinde onların ellerini güçlendirmek için Aşur Kralı'nın yüreğini onlara döndürmüştü.