Ezra 6:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Kral Koreş, krallığının birinci yılında, Tanrı’nın Yeruşalim’deki Tapınağı’na ilişkin şöyle buyruk verdi: ‘Kurban kesmek üzere bu tapınağın yeniden kurulması için temel atılsın. Üç sıra büyük taş, bir sıra kiriş döşensin. Yüksekliği ve genişliği altmışar arşın olsun. Giderler saraydan karşılansın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kral Koreş, krallığının birinci yılında, Tanrının Yeruşalimdeki Tapınağına ilişkin şöyle buyruk verdi: Kurban kesmek üzere bu tapınağın yeniden kurulması için temel atılsın. Üç sıra büyük taş, bir sıra kiriş döşensin. Yüksekliği ve genişliği altmışar arşınfı olsun. Giderler saraydan karşılansın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kıral Koreşin birinci yılında, kıral Koreş emir verdi; Yeruşalimde Allah evine dairdir: Bu ev, kurbanlar arzedilen bu yer, yapılsın, ve onun temelleri pekçe atılsın;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Kral Koreş, krallığının birinci yılında, Tanrı'nın Yeruşalim'deki Tapınağı'na ilişkin şöyle buyruk verdi: ‘Kurban kesmek üzere bu tapınağın yeniden kurulması için temel atılsın. Üç sıra büyük taş, bir sıra kiriş döşensin. Yüksekliği ve genişliği altmışar arşın olsun. Giderler saraydan karşılansın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kıral Koreşin birinci yılında, kıral Koreş emir verdi; Yeruşalimde Allah evine dairdir: Bu ev, kurbanlar arzedilen bu yer, yapılsın, ve onun temelleri pekçe atılsın;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Крал Кореш, краллъънън биринджи йълънда, Танръ'нън Йерушалим'деки Тапънаъ'на илишкин шьойле буйрук верди: ‚Курбан кесмек юзере бу тапънаън йениден курулмасъ ичин темел атълсън. Юч съра бюйюк таш, бир съра кириш дьошенсин. Йюксеклии ве генишлии алтмъшар аршън олсун. Гидерлер сарайдан каршълансън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral Koreş'in birinci yılında, Kral Koreş bir emir çıkardı: Yeruşalem'deki Tanrı evi için, kurbanların sunulduğu yer olan ev bina edilsin ve temelleri sağlam atılsın, yüksekliği altmış arşın, genişliği altmış arşın olsun;