Ezra 8:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Birinci ayın on ikinci günü Yeruşalim’e gitmek üzere Ahava Kanalı’ndan ayrıldık. Tanrımız’ın eli üzerimizdeydi; yol boyunca düşmandan, pusuya yatanların saldırısından bizi korudu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Birinci ayın on ikinci günü Yeruşalime gitmek üzere Ahava Kanalından ayrıldık. Tanrımızın eli üzerimizdeydi; yol boyunca düşmandan, pusuya yatanların saldırısından bizi korudu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yeruşalime gitmek için birinci ayın on ikinci gününde Ahava ırmağından göç ettik; ve Allahımızın eli üzerimizde idi, ve düşmanın, ve yolda pusuya yatanın elinden bizi kurtardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Birinci ay ın on ikinci günü Yeruşalim'e gitmek üzere Ahava Kanalı'ndan ayrıldık. Tanrımız'ın eli üzerimizdeydi; yol boyunca düşmandan, pusuya yatanların saldırısından bizi korudu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yeruşalime gitmek için birinci ayın on ikinci gününde Ahava ırmağından göç ettik; ve Allahımızın eli üzerimizde idi, ve düşmanın, ve yolda pusuya yatanın elinden bizi kurtardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Биринджи айън он икинджи гюню Йерушалим'е гитмек юзере Ахава Каналъ'ндан айрълдък. Танръмъз'ън ели юзеримиздейди; йол бойунджа дюшмандан, пусуя ятанларън салдъръсъндан бизи коруду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman, birinci ayın on ikinci günü, Yeruşalem'e gitmek üzere Ahava Irmağı'ndan ayrıldık. Tanrımız'ın eli üzerimizdeydi ve bizi düşmanın ve yoldaki haydutların elinden kurtardı.