Galatians 2:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ancak Petrus Antakya’ya geldiği zaman yanlış hareket etti. Ben de onunla görüştüm, yaptıklarına itiraz ettim.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ne var ki, Kefas Antakya’ya geldiği zaman, suçlu olduğu için ona açıkça karşı geldim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama Petrus Antakya şehrine geldiği zaman, ona karşı olduğumu yüzüne söyledim. Çünkü o çok yanlış davranıyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ne var ki, Kefas Antakyaya geldiği zaman, suçlu olduğu için ona açıkça karşı geldim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat Kifas Antakyaya geldiği zaman, ona yüz yüze karşı geldim; çünkü kabahatli idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ne var ki, Petrus Antakya'ya geldiğinde, yüzüne karşı ona direndim. Çünkü o suçluydu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat Kifas Antakyaya geldiği zaman, ona yüz yüze karşı geldim; çünkü kabahatli idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Не вар ки, Кефас Антакя'я гелдии заман, сучлу олдуу ичин она ачъкча каршъ гелдим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ne var ki, Petrus Antakya’ya geldiğinde, suçlu olduğu için yüzüne karşı ona direndim.