Galatians 2:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Titus orada benimle birlikteydi; kendisi Grek asıllıdır. Buna rağmen Kudüs’teki ileri gelenler onu sünnet olmaya zorlamadılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Benimle birlikte olan Titus bile Grek olmasına karşın sünnet edilmeye zorlanmadı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Benimle gelen Grek asıllı Titus bile sünnet olmak zorunda kalmadı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Benimle birlikte olan Titus bile Grek olmasına karşın sünnet edilmeye zorlanmadı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat benimle olan Titus da, Yunanlı olduğu halde, sünnet olunmağa icbar edilmedi;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Benimle birlikte bulunan Titus, bir Yunanlı olmasına karşın, sünnet edilmeye zorlanmadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat benimle olan Titus da, Yunanlı olduğu halde, sünnet olunmağa icbar edilmedi;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бенимле бирликте олан Титус биле Грек олмасъна каршън сюннет едилмейе зорланмадъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama benimle birlikte olan Titus bile Grek olduğu halde sünnet olmaya zorlanmadı.