Galatians 2:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bilakis, Allah’ın bana özel bir vazife verdiğini anladılar. Kurtuluş müjdesini Yahudilere vazetme vazifesi nasıl Petrus’a verildiyse, diğer milletlere vazetme vazifesinin de bana verildiğini anladılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tam tersine, Müjde’yi sünnetlilere bildirme işi nasıl Petrus’a verildiyse, sünnetsizlere bildirme işinin de bana verildiğini gördüler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Tersine, Müjdeʼyi Yahudilere duyurma işinin Petrusʼa emanet edildiği gibi, Yahudi olmayanlara duyurma işinin bana emanet edildiğini gördüler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tam tersine, Müjdeyi sünnetlilere bildirme işi nasıl Petrusa verildiyse, sünnetsizlere bildirme işinin de bana verildiğini gördüler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
fakat bilâkis Petrusa sünnetlilik incili olduğu gibi, bana sünnetsizlik incili emanet olunduğunu gördükleri zaman
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tam tersine, Petrus'un sünnetli lere gönderildiği gibi, benim de sünnetsiz lere Sevindirici Haber'i müjdelemeye gönderildiğimi gördüler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
fakat bilâkis Petrusa sünnetlilik incili olduğu gibi, bana sünnetsizlik incili emanet olunduğunu gördükleri zaman
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Там терсине, Мюжде'йи сюннетлилере билдирме иши насъл Петрус'а верилдийсе, сюннетсизлере билдирме ишинин де бана верилдиини гьордюлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tam tersine, sünnetliler için Müjde nasıl Petrus’a emanet edildiyse, sünnetsizler için de Müjde'nin bana emanet edildiğini gördüler.