Galatians 3:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Mesih İsa’ya iman ettiğiniz için hepiniz Allah’ın manevî evlatlarısınız.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü Mesih İsa’ya iman ettiğiniz için hepiniz Tanrı’nın oğullarısınız.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Böylece Mesih İsaʼya iman ettiğiniz için hepiniz Allahʼın oğullarısınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü Mesih İsaya iman ettiğiniz için hepiniz Tanrının oğullarısınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü hepiniz iman vasıtası ile Mesih İsada Allahın oğullarısınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü Mesih İsa'ya iman yoluyla hepiniz Tanrı'nın çocuklarısınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü hepiniz iman vasıtası ile Mesih İsada Allahın oğullarısınız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю Месих Иса'я иман еттииниз ичин хепиниз Танръ'нън оулларъсънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Mesih Yeşua’ya olan imanınız aracılığıyla hepiniz Tanrı’nın çocuklarısınız.