Galatians 3:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
O halde şunu bilin ki, İbrahim’in hakiki oğulları, Allah’a iman edenlerdir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öyleyse şunu bilin ki, İbrahim’in gerçek oğulları iman edenlerdir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bundan anlayacağınız gibi, İbrahimʼin asıl oğulları iman edenlerdir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öyleyse şunu bilin ki, İbrahimin gerçek oğulları iman edenlerdir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi bilin ki, imandan olanlar, İbrahim oğulları onlardır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Demek ki, iman kuralına bağlı olanlar İbrahim'in gerçek çocuklarıdır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi bilin ki, imandan olanlar, İbrahim oğulları onlardır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьойлейсе шуну билин ки, Ибрахим'ин герчек оулларъ иман еденлердир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle bilin ki, imandan olanlar Avraham’ın çocukları onlardır.