Galatians 4:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sizin için kaygılanıyorum. Yoksa uğrunuza boş yere mi bu kadar emek verdim?
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sizin için korkuyorum. Yoksa uğrunuza boş yere mi emek verdim?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sizin için korkuyorum. Acaba sizin için boşuna mı uğraştım?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sizin için korkuyorum. Yoksa uğrunuza boş yere mi emek verdim?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sizin için bir suretle boş yere çalışmış olmıyayım diye, sizden korkuyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sizin için kaygılanıyorum. Yoksa, size harcadığım bunca emek boşa mı gitti?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sizin için bir suretle boş yere çalışmış olmıyayım diye, sizden korkuyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сизин ичин коркуйорум. Йокса урунуза бош йере ми емек вердим?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sizin için korkuyorum. Yoksa size harcadığım emek boşuna mıydı?