Galatians 4:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Mümin kardeşlerim, size yalvarıyorum, benim gibi olun. Çünkü ben de sizin gibi oldum. Bana hep iyi davrandınız.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kardeşler, size yalvarıyorum, benim gibi olun. Çünkü ben de sizin gibi oldum. Bana hiç haksızlık etmediniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kardeşler, size yalvarırım, benim gibi olun, çünkü ben de sizin gibi oldum. Siz bana hiç kötü davranmadınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kardeşler, size yalvarıyorum, benim gibi olun. Çünkü ben de sizin gibi oldum. Bana hiç haksızlık etmediniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ey kardeşler, sizden rica ederim, benim gibi olun, çünkü ben de sizin gibi oldum. Bana hiç bir haksızlık etmediniz;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kardeşlerim, size yalvarırım, benim gibi olun; çünkü ben de sizin gibi oldum. Bana hiçbir haksızlık yapmadınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ey kardeşler, sizden rica ederim, benim gibi olun, çünkü ben de sizin gibi oldum. Bana hiç bir haksızlık etmediniz;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кардешлер, сизе ялваръйорум, беним гиби олун. Чюнкю бен де сизин гиби олдум. Бана хич хаксъзлък етмединиз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kardeşlerim, size yalvarırım, benim gibi olun. Çünkü ben de sizin gibi oldum. Bana hiç haksızlık etmediniz.