Galatians 4:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şimdi o mutluluğunuza ne oldu? Sizin için şahitlik ederim ki, elinizden gelse gözlerinizi oyar bana verirdiniz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şimdi o sevincinize ne oldu? Sizin için tanıklık ederim ki, elinizden gelse gözlerinizi oyar bana verirdiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Gösterdiğiniz o iyi niyete ne oldu? Sizin için şahitlik ederim ki, eğer mümkün olsaydı, kendi gözlerinizi çıkarıp bana verirdiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şimdi o sevincinize ne oldu? Sizin için tanıklık ederim ki, elinizden gelse gözlerinizi oyar bana verirdiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi o mutluluğunuz nerededir? çünkü sizin hakkınızda şehadet ederim ki, eğer mümkün olsaydı, gözlerinizi oyar, ve bana verirdiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Nerede kaldı o mutluluğunuz? Sizin için tanıklık ederim ki, olanağı olsaydı gözlerinizi çıkarıp bana verirdiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi o mutluluğunuz nerededir? çünkü sizin hakkınızda şehadet ederim ki, eğer mümkün olsaydı, gözlerinizi oyar, ve bana verirdiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шимди о севинджинизе не олду? Сизин ичин танъклък едерим ки, елинизден гелсе гьозлеринизи ояр бана верирдиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O mutluluğunuza ne oldu? Sizin için tanıklık ederim ki, mümkün olsa gözlerinizi oyar ve bana verirdiniz.