Galatians 5:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kendini sünnet ettiren her mümini bir daha uyarıyorum: Şeriatın tamamını yerine getirmek zorundadır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sünnet edilen her adamı bir daha uyarıyorum: Kutsal Yasa’nın tümünü yerine getirmek zorundadır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kendini sünnet ettiren herkesi yine uyarıyorum: Bunu yapan kişi Tevrat kanunlarının hepsini yerine getirmeye mecburdur.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sünnet edilen her adamı bir daha uyarıyorum: Kutsal Yasanın tümünü yerine getirmek zorundadır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve sünnet olunan her adama bütün şeriati tutmağa borçlu olduğuna tekrar şehadet ediyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sünnet edilen herkese bir kez daha vurguluyorum: O kişi Yasa'nın tümünü tutmak zorundadır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve sünnet olunan her adama bütün şeriati tutmağa borçlu olduğuna tekrar şehadet ediyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сюннет едилен хер адамъ бир даха уяръйорум: Кутсал Яса'нън тюмюню йерине гетирмек зорундадър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Evet, sünnet olan her adama, bütün yasayı yerine getirmekle yükümlü olduğunu bir kez daha bildiriyorum.