Genesis 1:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı büyük deniz canavarlarını, sularda kaynaşan canlıları ve uçan çeşitli varlıkları yarattı. Bunun iyi olduğunu gördü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı büyük deniz canavarlarını, sularda kaynaşan canlıları ve uçan çeşitli varlıkları yarattı. Bunun iyi olduğunu gördü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allah büyük deniz canavarlarını, ve suların kendilerile kaynaştığı cinslerine göre hareket eden her canlı mahlûku, ve cinsine göre her kanatlı kuşu yarattı; ve Allah iyi olduğunu gördü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı büyük deniz canavarlarını, sularda kaynaşan canlıları ve uçan çeşitli varlıkları yarattı. Bunun iyi olduğunu gördü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allah büyük deniz canavarlarını, ve suların kendilerile kaynaştığı cinslerine göre hareket eden her canlı mahlûku, ve cinsine göre her kanatlı kuşu yarattı; ve Allah iyi olduğunu gördü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ бюйюк дениз джанаварларънъ, суларда кайнашан джанлъларъ ве учан чешитли варлъкларъ яраттъ. Бунун ийи олдууну гьордю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı büyük deniz canavarlarını ve suların içinde kaynaşan canlıları ve kanatlı her kuşu kendi türüne göre yarattı. Tanrı bunun iyi olduğunu gördü.